Жанетта Тапехо (http://ru-psy.com/ ссылку скопировать и вставить) Очень часто мыслительную систему человека рассматривают как систему, имеющую устройство ввода, хранения, вывода информации с учетом ее пропускной способности. И эта модель очень напоминает — компьютер. И возникает вопрос: если мы стараемся купить более совершенный компьютер, то как приобрести более совершенного самого себя? Какая у вас скорость обработки информации? Какая мощность оперативной памяти? Как быстро запоминать и вспоминать? Почему в нужный момент мы тормозим? Как максимально использовать свою память?
Индивидуальная программа основана на выведении подсознательных мыслительных процессов на уровень сознания с целью совершенствования и управления памятью. Индивидуальный подход. Бережное отношение. Быстро, эффективно, профессионально. Это Вы на личном опыте прочувствуете проходя курс. НО, хочу предупредить, что программа мощная и требует Вашего НЕленивого участия.
[...] скоротчение, самосовершенствование, психолог Прага., память, мышление, личностный рост, коуч 22.04.2012
Наталья Орлова (наборщик текста, транскрибатор, расшифровщик) Оказываю услуги по подготовке полных монтажных листов для получения прокатного удостоверения и сдачи киновидеопроизведения в Госфильмфонд (художественные фильмы, документальное кино и др.), диалоговых листов для озвучания, субтитрование.
Прописываются тайм-коды каждого кадра (показания счетчика), планы, содержание кадра, реплики героев, идентификация героев). Также, согласно новым требованиям, помимо табличной формы ведется диалоговый лист в текстовом документе (формата .txt).
При подготовке диалоговых листов для монтажа телевизионных передач (ток-шоу, документальных фильмов и т.п.) обязательно обозначаются начало и конец перебивок, технических разговоров и пр.
Большие объемы, кратчайшие сроки. Профессионально, недорого. Обращайтесь круглосуточно, без выходных - (495) 768-94-04
Также произвожу запись на диктофон (или видеокамеру) с последующей расшифровкой судебных заседаний, защит диссертаций, конференций, совещаний, семинаров, тренингов и других мероприятий. Делать заказ на выезд следует не позднее чем за двое суток до планируемой даты проведения мероприятия. субтитрование, расшифровка, набор текста, монтажные листы, диалоговые листы, субтитры, диссертация, конференция, совещание, расшифровка аудиозаписи, расшифровка видеозаписи, запись, диктофон, видеокамера 28.03.2012
Светлана Гончарова (переводчик, Санкт-Петербург, Маяковская) Итальянский язык. Услуги переводчика. Устные и письменные переводы. Технический и литературный перевод. Гид-переводчик. Организация и проведение экскурсий по Санкт-Петербургу, музеям и пригородам для итальянских гостей города. Сопровождение групп. Участие в переговорах. Перевод технической документации по тематикам:
строительство, черная металлургия, пищевая промышленность; частные переводы на объектах недвижимости (тематика: строительство, архитектура, дизайн, ландшафтное проектирование), стекольная, деревообрабатывающая промышленность, перевод инструкций и работы при наладке и запуске оборудования. Четко, качественно, профессионально. Переводчик с высшим профильным образованием и опытом работы на международном уровне.
+7 921 89 36 0 36
Светлана итальянский переводчик, переводчик итальянского, перевод итальянского, устный переводчик, переводы итальянского 11.01.2012